Так вышло, что в январе мне попала вожжа под хвост, и я почти неделю втыкала в "Гражину" и в "Конрада Валленрода" Адама Мицкевича. Держа перед глазами текст и включив аудиокнигу. Какой-никакой эффект это таки дало: самый мемный польский поэт перестал быть для меня совсем уж абстракцией, а его тексты - белым пятном.

Больше четырёх-пяти страниц от обеих поэм я всё равно не осилила, но хоть представление (не из педивикии, а своё собственное) получила. Ну и до кучи, конечно, попрокручивала аудиозапись "Пана Тадеуша". Тоже только начало ("Litwo, ojczyzno moja...", но на тотальное знание Мицкевича я и не претендую.

А в минувший четверг на польский пришло только три человека (включая меня). Изабела прозрела с такого количества народу, расстроилась, сперва хотела отменить занятие, а потом просто поставила нам аудиокнигу Сенкевича "Смотритель маяка". Ну, новеллу.

И тут я словила небывалый личный профит: по сюжету, пожилой одинокий дядька-поляк работает на склоне лет в Америке смотрителем маяка, и тут ему внезапно приходит посылка, а в ней - книжка. Он начинает её читать и всё, ностальгия-ностальгия, слёзы-слёзы. А там... "Пан Тадеуш") Ну т.е. по первым процитированным строчкам это делается ясно.

Вроде как не ахти какое достижение (всё равно что "Лукоморье" Пушкина по первым строчкам узнать), но всё-таки! Культурная реминисценция, гипертекст, текст в тексте, все дела. Приятно. И ведь всё сама.