Омсква
рабочий стол нелеп со своими тетрадями по чешскому, японскому, голландскому (особенно если помнить, чем мой голландский завершился -___-) одновременно.
Ну да, грехов накопилось.
За почти тридцать-то прожитых лет.

@темы: блядство

Комментарии
11.07.2012 в 21:22

No more half measures
бумажный порез, ну а на кой оно тебе тогда все это надо?
11.07.2012 в 22:04

Омсква
чужой язык - это все равно что цвет, которого не можешь себе представить. Или животное, которое никогда не видел. Тебе все могут говорить «слон», «слон». Или «чешский», «чешский». А нырнул, поковырял, разобрался хотя бы чуть-чуть – и выныриваешь уже со знанием цвета, который до этого даже вообразить не мог. Или как слона вживую увидел. Вот мои домыслы о голландском ещё доооолго бы продолжались. А изнанка оказалась другой. И я, слава Босху, даже доволен – открылись свои неожиданности.

Но сам процесс я терпеть не могу. Без зубрежки лексики – никак, а зубрежка вымораживает.
Вот результат – это да))))
11.07.2012 в 22:15

No more half measures
бумажный порез, сказано очнеь эмоционально, да.
только вот ведь какое дело. если тебе не пять-десять-ну максимум пятнадцать лет, то изучение языка - это зубрежка.
12.07.2012 в 00:20

Омсква
ten-nil, ну по сути это и в 5-10-15 зубрежка, просто в 5-10-15 мы зажаты этими рамками поневоле - школа-с.
и кажется, что иначе никак, а то ведь не слезут.

и потом, школьные годы априори длятся дольше даже институтских. за десять лет и козу танцевать научишь. Двойками-то да ремешком.

а потом инст, поначалу ощущение большей свободы, плюс "я никому ничего не должен. хуле зубрить", а потом - растущие с каждым годом загрузы. Зубрежка как была так и остается единственным методом, но теперь мы острее и болезненнее воспринимаем бег времени, плюс ресурсы памяти заняты обязательствами, пенсиями, судами, неликвидами, работой, ипотекой, туда-сюда.

В пять лет тебя и кормят поначалу маленькими, щадящими порциями того же языка. Одних "папа-мама-семья-кошка-собачка" по месяцу учат))))
12.07.2012 в 00:31

No more half measures
бумажный порез, я о другом.
я о самом восприятии иностранного языка. я уже сдесь три года. знакомый мальчик шести лет из сумм заговорил через два месяца, причем с картавым "р". сейчас отличник в школе. говорит без акцента. другой ребенок десяти лет заговорил через год. уже разница, да, с тем, шестилетним. говорит перфект дойч, но с русским "р".
это если жить в этой среде. а если нет, то тупо зубрить.
12.07.2012 в 00:37

Омсква
У, тут да, соглашусь. Но это суть бесплатный незапланированный бонус, если ты автоматом выучиваешь язык страны, в которой оказался мальцом, и больше никакие другие языки тебе не нужны\не хотятся. А если цепляют многие - то остальные-то все равно зубрить, будь тебе хоть десять хоть тринадцать)

Поэтому счастлив тот ребенок, который просто приспособился к обстоятельствам, но языковым поиском как таковым - не заболел ))
12.07.2012 в 00:42

No more half measures
бумажный порез, а знаешь, как я иногда (никому не сознаваясь) завидую тому шестилетнему мальцу, который сейчас говорит так, что его никто не отличит от местного. и при этом он никогда ничего не учил.
его просто вывезли вовремя.
12.07.2012 в 00:50

Омсква
ten-nil, я тоже таким завидую, всегда жадно поглядывала на билингв. НО потом все равно остальное счастье будет зависеть от того, какой язык захочешь знать в сознательном возрасте. Будет потом филологом и в печали, что не в Италию вывезли, а все кругом ещё и завозмущаются, что, мол, не ценишь того, что имеешь.

А может, у него все будет хорошо, и вне германии ему ничего не понадобится. Тогда да, это мега фарт.
12.07.2012 в 00:58

No more half measures
бумажный порез, а вообще, да, не факт, что то малец потом счастлив будет.
вот и замкнутый круг.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail